Архив

Евангелие в наушниках

Почему члены церкви слушают проповедь своего пастора в наушниках? Это странно, но именно такую картину я увидел в одной из мессианских общин Израиля. В чем же причина такого явления?

С конца 80-х из СССР, а затем из бывших республик Советского Союза в Израиль переселилось большое количество евреев и их родственников. По данным демографической службы в стране сейчас проживает не менее 1 200 000 человек, говорящих на русском языке, что составляет 1/5 всего еврейского населения страны (еще около 20% от населения составляют арабы). В некоторых городах количество русскоговорящих достигает 40% от общего числа жителей. Везде вы можете встретить людей, говорящих по-русски, увидеть вывески и рекламные плакаты на русском, можете читать газеты на русском, зайти на местные интернет-сайты на русском и даже смотреть местное телевидение на русском языке.

Что касается духовной ситуации в стране, то на сегодняшний день в Израиле 10 – 15 тысяч мессианских евреев (тех, кто исповедует Иисуса своим Господом и Спасителем в формате евангельского богословия). Еще важно отметить, что больше половины из них говорят по-русски.

Как-то я познакомился с одним израильским пастором. Около 20 лет назад он приехал из США как миссионер, чтобы основать церковь. Он выучил иврит и начал благовествовать людям о Христе. Сегодня у него хорошая церковь, насчитывающая более 100 человек (для Израиля это довольно крупная община). Однако любопытно, что больше половины членов его церкви – это русские, украинцы… и евреи, говорящие по-русски. Сам пастор русским языком не владеет, а многие прихожане не говорят по-английски и с трудом говорят на иврите. Порой, душепопечительские беседы приходится проводить с помощью переводчика.

И это не исключительная ситуация среди израильских мессианских общин. Некоторые проводят богослужения на русском языке, а большинство тех, кто ведет служение и проповедует на иврите, используют современные технические возможности, чтобы наставлять тех членов церкви, которые не в состоянии понять проповедь на национальном языке.

Все, кто стремится распространить Царство Иисуса Мессии в Израиле, признают, что очень трудно обратить местных евреев в христианскую веру (или сделать их мессианскими евреями). И на протяжении последних двадцати лет самой открытой к Евангелию частью общества является русскоговорящее население страны.

О причинах такой открытости русскоговорящих в Израиле можно поговорить в другой раз. Сейчас  же я хотел только обратить внимание на сам факт, а еще на то, что русскоговорящее население Израиля остро нуждается в духовных наставниках, которые могли бы их понять и разделить внутренние поиски и переживания. И язык в этом случае играет не маловажную роль. Я сам слушал проповедь в наушниках, когда обычный брат, не имеющий специальной подготовки, осуществлял синхронный перевод глубокой проповеди пастора. И не имей я богословского образования, большую часть этой проповеди я бы просто не понял. Поэтому мне стала понятна та искренняя радость верующих, которые услышали проповедь гостя церкви на качественном русском языке.

Молитесь о том, чтобы духовные нужды Израиля были восполнены.

Комментариев пока нет.

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где. Основной код HTML не допускается.